Vídeo del programa en què Sílvia Aymerich, a més a més de respondre les preguntes de Pius Morera, recita cinc poemes seus i tres de traduïts de l’hongarès, el francès i el gal·lès.

Aquest vídeo ha estat possible gràcies a Carme Llobera Balasch, que ha gravat amb una videocàmara les imatges, gràcies a Pius Morera que ha les ha editades i gràcies a Marc Fort que ha tingut cura del so.

Hi poden escoltar cinc poemes de Sílvia Aymertich Lemos, poeta i traductora convidada, a més a més de tres poemes traduïts per l’escriptora. Primer en la versió original i després traducció. El poema Esty l’ha dit la traductora. El poema La cançó de les roses l’ha dita Bàrbara Szabó, enginyera informàtica que viu a Sant Vicenç de Montalt. El poema Tot ensenyant gal·lès a la musa de Dylan Thomas l’ha recitat des de Llandovery (població del sud de Gal·les) Jessica Price, llicenciada en màrqueting que treballa promocionant la seva ciutat a The Bunkhouse.

Advertisements

Quant a suip

Filòleg, professor i poeta
Aquesta entrada ha esta publicada en Uncategorized. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s